По идее заголовок должен переводиться как «польские кушанья». Надеюсь, что я не наляпала ошибок. Хотя есть подозрения, что слова стоят в неверном порядке. 🙂 А то что-то забросила я рассказывать про нашу новогоднюю поездку в Польшу. Итак, сегодня речь пойдет о всяких польских яствах. Так как в кулинарии я не сильна, прошу простить и поправлять, если что. 🙂
При планировании поездки в Польшу мне пришло в голову, что небольшое гастрономическое путешествие нам не помешает. Поэтому ради интереса ввела в строке поиска яндекса запрос «польские национальные блюда». Поисковик выдал кучу разных рекомендаций. Часть из названных яндексом блюд мы смогли попробовать в нашем отеле «Халит» в Косьцелиско.
Например, на фотографии выше запечатлен кисловатый польский суп журек. Делается он на основе закваски — жура (мука, вода и некоторые другие добавки). В суп добавляются кусочки мяса (у нас это была колбаса) и вареные яйца. Учитывая, что этот густой суп имеет кислый вкус, понравится он не всем.
Другое известное польское блюдо — бигос. Если по-простому: тушеная квашеная капуста с различными видами мяса. Закажите обязательно, если раньше не пробовали.
В Польше очень вкусный хлеб. Дома я обычно хлеб не ем, а тут трескала почти с каждым блюдом.
Кстати, некоторые польские блюда, например журек или бигос иногда подают в «хлебных мисочках». Чтобы попробовать грибной суп-пюре в хлебном горшочке, мы специально посетили Краковкий ресторанчик «Bohema». Рекомендации отведать тут этот суп мы нашли сразу на нескольких сайтах. Суп, и правда, был замечательный. И очень сытный.
Любителям субпродуктов придутся по душе фляки. Это нарезанный соломкой говяжий рубец в бульоне. Как ни странно, подается это блюдо не в каждом ресторане. Например, в Варшаве в Старом городе мы нашли его в меню только одного заведения. Может, день был неподходящий. 🙂
Конечно, мы заказывали не только местные национальные блюда. Брали и немецкие клопсы с вполне американской картошкой-фри:
Или гуляш с картофельными оладьями. К сожалению, не помню как они называются.
Очень понравилось, что горящая под «ведерком» свечка не давала гуляшу остыть. Так что его можно было поедать неторопливо. Подобным образом нам подавали и глинтвейн. Пить его можно долго-долго. Все равно он продолжает оставаться горячим. Зимой после долгого катания на сноуборде это особенно приятно.
В Польше можно отведать еще одну очень вкусную местную штуку: осципэк. Это твердый сыр из овечьего молока. Продается преимущественно в горных районах. Иногда на лотке можно встретить надпись «gorski sirki». Такой любопытный рисунок придается сырку специальной деревянной формой. Осципэк может быть разных оттенков (это зависит, как я поняла, от степени копчености).
И, конечно, разного размера. От него цена на сыр и зависит.
Во время прогулки по Круповке — «Арбату Закопане», мы заглянули в одну из многочисленных кондитерских. Преимущественно все заказывали тут сдобные вафли — гофры с различными сладкими подливками и взбитыми сливками. Но я запала на это:
Чтоб у нас в Москве такой кусман штруделя с кремом-брюле стоил сто рублей! Хотя я вообще впервые увидела штрудель с кремом-брюле.
Одно из блюд, отведанных в Польше, запомнилось нам забавным названием. Наевшись грибного супа в хлебном горшочке в Краковской «Boheme» мы решили порадовать себя чем-нибудь к чаю. И заказали «pierogi». Пирожки с мясом к чайку — это ж супер! Каково же было наше удивление, когда нам принесли то, что мы бы назвали жареными пельменями с луком. Но были они очень вкусными, тут уж ничего сказать не могу.:-)
Наверное, еще стоит упомянуть про чаевые. В некоторых заведениях их сразу включают в счет. Возможно, это делается в случаях, когда посетитель расплачивается при помощи кредитки. Так что смотрите на чек, прежде чем лезть за чаевыми. Может быть с Вас уже все вычли. 🙂
Чуть не забыла рассказать про наше главное удивление: мы не смогли найти в Кравове «Краковскую колбасу». Обошли несколько магазинов, но все мало-мальски похожие по виду колбасы носили названия типа «Традиционная» или «Региональная». В магазинах Кракова и других городов на нас смотрели как на идиотов, когда мы просили «Краковскую колбасу».
Раз уж речь зашла о продуктовых магазинах: цены в них ниже, чем в России. Мы мало отоварились в них перед отъездом только потому, что собирались выезжать через Украину с ее приставучими таможенниками. Кредитные карточки принимают в большинстве магазинов.
Про баланс белого можете не говорить.:-) Я за сохранение того оттенка, который был в тот момент, когда я делала фотографию. Вдобавок, я не очень люблю фотографировать со вспышкой. А так как во всех ресторанчиках и кафе (кроме кондитерской) мы ели при свечах, освещение было «теплое».
Извините, если мой пост вызвал у Вас повышенное слюноотделение. 🙂
Все мои заметки о путешествии в Польшу:
Москва — Смоленск (29.12.2010), Смоленск — Минск — Косово (30.12.2010), Косово — Брест (31.12.2010), тройной новый год (31.12.2010-01.01.2011), Варшава (01.01.2011), про польские заправки, про польских бомжей, немного нужных польских слов, сны о Кракове.
Olgavomske сказал:
Красивые фотографии, выглядит довольно аппетитно)
nord_tramper сказал:
Спасибо :), стараемся.